يحيى السهروردي ( شيخ اشراق )

مقدمهء مصحح 68

مجموعه مصنفات شيخ اشراق

منشأ اكثر شرح حال‌هاى بعدى است . 5 - متن عربى كه علامت آن ) B ( است مبتنى بر « نسخهء نزهة الارواح » متعلّق به كتابخانهء مركزى دانشگاه تهران ، شماره 856 ، ص b 661 تا b 071 ، و متن فارسى ) F ( از نسخهء شمارهء 5319 كتابخانهء مركزى دانشگاه ( ص 263 تا 271 ) و شرح حال سهروردى كه توسّط اشپيس در « سه رساله در تصوّف » ( ص 90 - 121 ( چاپ شده است ( 6 ) . گر چه « نزهة الارواح » توسط مرحوم ضياء الدين درّى تحت عنوان « كنز الحكمة » ، طهران ، 1317 ، قبلا به طبع ، رسيده است ، اصالت اين ترجمهء قديمى عذرى كافى از براى چاپ آن است . در يك تاريخ حكما به نام « العقد الفريد » به عربى ( نسخهء خطى موزهء بريتانيا شمارهء add 133365 ( كه توسّط استاد مجتبى مينوى عكسى از آن اختيار اين جانب قرار داده شد و شايد متعلّق به قرن نهم باشد شرح حال مفصّلى از سهروردى آمده است كه تقريبا عينا از « نزهة - الارواح » نقل شده است و عبارات نيز تقريبا تمام همان عبارات شهرزورى است . 6 - دربارهء « نزهة الارواح » شهرزورى رجوع شود به « فهرست كتابخانهء اهدائى آقاى سيّد محمد مشكاة به كتابخانهء دانشگاه تهران » ، به قلم آقاى محمّد تقى دانش‌پژوه ، جلد سوّم ، بخش دوّم ، طهران ، 1332 ص 706 - 711 ، كه در آن از نسخهء عربى بحث شده است ، و ص 694 - 695 همان جلد كه از ترجمه‌هاى فارسى « نزهة الارواح » سخن به ميان آمده است . 7 - رجوع شود به دو مقدّمهء كربن بر opera metaphysica et mystica مذكور در فوق . 8 - رجوع شود به « سه حكيم مسلمان » به قلم دكتر سيّد حسين